Toegankelijke video’s voor het Stay At Home Museum
Tijdens de lockdown in het voorjaar van 2020 moesten ook musea de deuren sluiten. Daarom organiseerde Toerisme Vlaanderen het Stay At Home Museum, waarbij je thuis achter je computer een gegidste rondleiding kon volgen. Het werk van Van Eyck, Bruegel, Rubens en Ensor werd besproken én er was een bezoek aan het Hof van Busleyden in Mechelen.
Elk bezoek werd geleid door een topexpert, die de kijker op sleeptouw neemt langs absolute meesterwerken. De rondleidingen werden gefilmd en achteraf op YouTube geplaatst zodat mensen overal ter wereld kennis konden maken met de Vlaamse meesters.
Het initiatief viel erg in de smaak! De video’s op YouTube haalden al snel honderdduizenden weergaven en kijkers lieten lovende feedback achter. De BBC noemde het zelfs het ‘Beste Lockdown Entertainment’.
Om een nóg groter publiek te bereiken, werden de video’s volledig toegankelijk gemaakt. Zo kwam er voor elke video een versie met ondertiteling en gebarentaal (VGT én International Sign) voor dove en slechthorende kijkers. Voor wie blind of slechtziend is, werden de video's voorzien van audiodescriptie met hoorbare vertalingen. Nevero zorgde voor de audiodescripties in het Nederlands en in het Engels.
Extra pauzes in de video's
Wat dit audiodescriptie-project extra bijzonder maakte, was dat we gekozen hebben voor ‘extended audiodescriptie’ of EAD. Bij zo’n ‘verlengde audiodescriptie’ pauzeren we de video af en toe zodat er meer tijd is om extra beschrijvingen toe te voegen.
Wie bij ons een opleiding heeft gevolgd, zal nu waarschijnlijk even de wenkbrauwen fronsen, omdat we er altijd op hameren dat de beschrijvingen precies moeten passen in de pauzes en rustige momenten van de video. Audiodescriptie mag ook zeker niet door dialogen of belangrijke achtergrondgeluiden gaan. Hoe zit het dan met die pauzes voor verlengde audiodescriptie?
Eigenlijk is het heel eenvoudig: na een eerste visie van de oorspronkelijke video’s bleek dat er erg weinig ruimte was om ‘gewone’ beschrijvingen toe te voegen. Dat zou jammer zijn vanwege de bijzondere kunstwerken die aan bod komen. Vandaar de keuze om, waar nodig, de video’s even te pauzeren zodat we op z’n minst die kunstwerken en de musea konden beschrijven. Toch was het niet de bedoeling dat de video’s veel langer zouden worden dan de oorspronkelijke video’s, dus we konden zeker niet ‘onbeperkt’ beschrijvingen toevoegen.
Tot slot hadden we het geluk dat EAD technisch mogelijk was bij deze video’s. Bij een film of tv-serie in de Earcatch-app is zoiets uitgesloten, want de audiobeschrijving loopt synchroon met de filmvoorstelling of tv-uitzending. Als je daar extra informatie zou toevoegen, begint de audiodescriptie al snel uit te lopen, wat niet de bedoeling is. Maar bij het Stay At Home Museum kon het wel – en zo hoefden blinde en slechtziende kunstliefhebbers niks te missen.
Meer info over het toegankelijke Stay At Home Museum vind je hier in het Nederlands en hier in het Engels.



